Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- 다음 불로그
- <iframe width="760" height="560" src="https://www.youtube.com/embed/bDp_UBovguQ?list=RDCMUCR1DO0CfDNPVdObksAx508A" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
- 미
Archives
- Today
- Total
아름다운 因緣이 고이는 방
Un Poete - Alain Barriere... 70년대 배인숙이 부른 번안곡, 누구라도 그러하듯이 본문
![]() Un Poete - Alain Barriere * Un Poete (詩人 '59) Un poete ne vit pas tres longtemps Il se croque la vie a pleines dents Brule toutes cartouches en meme temps 시인은 더 이상 오래 살지 못하네 그의 삶은 분노로 산산이 부서져서 모든 종이들을 불태워버렸다네 Se moquant des faux-culs des faux-semblants Un poete ne vit pas tres longtemps Un poete ne vit pas tres longtemps 거짓된 사랑과 가식을 비웃으며 시인은 더 이상 오래 살지 못하네 시인은 더 이상 오래 살지 못하네 Si vous l'avez cru voir vieillissant Son fantome son spectre assurement Ou sa derniere blague d'etudiant Un poete ne vit pas tres longtemps ah ah ah ah ah 만약 당신이 그가 노쇠해서 그의 유령같은 몰골이나 배움의 열정이 희미하게 꺼져감을 확실히 보았다고 느꼈다면 시인은 더 이상 오래 살지 못하네 아 아 아 아 아 Un poete se meurt de temps en temps Ce n'est pas la cohue a l'enterrement Juste quelques amis quelques parents 시인은 때때로 죽어간다네 그것은 떠들석한 장례식이 아니라네 단지 몇몇 벗들과 부모님들만이 조촐히 장례식을 지킨다네 on n'a pas alert!!!!e les presidents Un poete se meurt de temps en temps Un poete se meurt de temps en temps 고위 관리들에게 알리는 것도 아니었다네 시인은 때때로 죽는다네 시인은 때때로 죽는다네 on ne retrouve pas de testament Encore moins d'heritiers de pretendants Seule est la la compagne des jours sans Un poete se meurt de temps en temps ah ah ah ah ah 사람들은 유서조차 발견못하네 시골의 젊은 유산상속인들보다도 못하네 홀로 거기서 삶의 동반자도 없이 있다네 시인은 때때로 죽는다네 아 아 아 아 아 Un poete c'est sur c'est emmerdant Et ca n'est jamais tres tres bien pensant A la moindre injustice ca va gueulant Contre les cons le vice et les puissants 시인은 확실히 성가신 존재지 사소한 불의에 제대로 분별있게 생각하지 않는다네 어리석음, 사악함 그리고 권력에 맞서는 것은 진흙탕 속으로 들어가는 것이라네 Un poete c'est sur c'est emmerdant Un poete c'est sur c'est emmerdant Ca ne craint ni l'exil ni les tourments 시인은 확실히 성가신 존재지 시인은 확실히 성가신 존재지 그는 배척되어 추방되는 것도, 참기 힘든 고뇌도 두려워하지 않는다네 Ca ecrit que des grandes denouements Avec la derniere goutte de son sang Un poete c'est sur c'est emmerdant ah ah ah ah ah 그는 자신의 피의 그 마지막 한 방울까지 짜내어 평생의 역작을 써내지 시인은 확실히 성가신 존재지 아 아 아 아 아 Un poete ca vit tres tres longtemps Si j'ai dit le contraire apparemment C'est que les mots les mots c'est bien changeant 시인은 정말 오래 오래 산다네 내가 만일 명백히 그 반대로 말했었다면 그 말들은 정말 변화의 여지가 많지 S'ils sont dits au passe ou au present Un poete ca vit tres tres longtemps Un poete ca vit tres tres longtemps 그것들이 과거에 혹은 현재에 말하여졌다면 시인은 정말 오래 오래 산다네 시인은 정말 오래 오래 산다네 Qu'on ne compte le nombre de ses enfants Il en nait chaque hiver chaque printemps A qui la gloire du prophete vont chantant Un poete ca vit tres tres longtemps 그들의 수많은 아이들이 매겨울 그리고 매해 봄에 태어나지 예지자의 영광을 노래하면서 시인은 아주 오래 오래 산다네 Un Poete - Alain Barriere 1935년 11월 18일 브르타뉴 지방 라 트리니테 쉬르 라 메르에서 태어난 남성 가수 겸 작사, 작곡가로, 본명은 알랭 베레크이다. 로리앙, 앙제 및 파리에서 음악교육을 받았으며 졸업 후 4년간 공예 기사로 일하였다. 62년 유로비전 컨테스트 참가곡인 'Elle Etait Si Jolie'와 'Ma Vie' 등의 히트곡이 있다. 펄시스터즈의 멤버였던 배인숙이 '누구라도 그러하듯이' 라는 제목으로 번안곡을 불렀다. |
'♬ OUT 음악' 카테고리의 다른 글
Polonaise Main Tneme - Shigeru Umebayashi (0) | 2012.03.25 |
---|---|
* 익숙한 샹송 - Helene Rolles 노래모음 21곡 (0) | 2012.03.25 |
기차는 8시에 떠나네 - Haris Alexiou 외 (0) | 2012.03.25 |
Paramithi Hehasmemo(전설같은 사랑)-Anna Vissi (0) | 2012.03.25 |
Stay With My Heart - Sophie Zelmani (0) | 2012.03.25 |
Comments